(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ google_ad_client: "ca-pub-9070715661183866", enable_page_level_ads: true }); Nobufumi Ohara / Web : 撮影と撮映

LOVE

LOVE
2018 [ Nobufumi Ohara / Web ]で制作

Translate

2020年2月3日月曜日

撮影と撮映










正しくは『撮影』
映画を撮っていても『撮影』が正しい











以前使っていたヤフー・ブログにこのことは書いたのだが、ヤフー・ブログはきれいさっぱり消えてしまったので、このブログに備忘録を兼ねて、また書いておこうと思う。

漢字の『撮影』と『撮映』である。

動画を撮影する場合、これは映画と結びついて、『撮映』をしている、という漢字になるんだろう、と思いこんでいたのだが、『撮影』が正しい。

パソコンで『さつえい』と文字を打とうとすると、『撮影』が出てくる。

あれ、これでいいのかな?

なんて思って、『撮映』として、そこで考え込んでしまったことがある。

『映像』という言葉もあるし。




紙媒体で持っている『広辞苑 第四版』から引用させていただくと、



[撮影] 写真や映画を撮ること。




というのが真っ先に来ている。


自分の頭では『撮映』もありだろう、なんて思っても、間違いとしか他の人には映らない。

『撮影』でいこう。























0 件のコメント:

コメントを投稿